<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>INTERPRETE.NET Intérpretes y traductores &#187; traducciones generales</title>
	<atom:link href="http://www.interprete.net/category/traducciones-generales/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.interprete.net</link>
	<description>Intérpretes que hablan el idioma del éxito</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Apr 2010 19:22:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>IBIDEM Group</title>
		<link>http://www.interprete.net/ibidem-group</link>
		<comments>http://www.interprete.net/ibidem-group#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 20:45:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin2</dc:creator>
				<category><![CDATA[interpretacion jurada]]></category>
		<category><![CDATA[interpretes comerciales]]></category>
		<category><![CDATA[traducciones generales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.interprete.net/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[Esta agencia con sedes en Madrid y Barcelona cuenta con selecto equipo de Traductores e Intérpretes en los principales idiomas europeos, como el Inglés, Francés Alemán, Italiano, Portugués, Polaco, Rumano Ruso y por supuesto el Catalán
Siendo cada uno de ellos profesionales bilingües, especializados en traducciones para diversos sectores como   Exportación, Electrónica, Informática, Software, Medicina, Inmobiliaria, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Esta agencia con sedes en Madrid y Barcelona cuenta con selecto equipo de Traductores e Intérpretes en los principales idiomas europeos, como el Inglés, Francés Alemán, Italiano, Portugués, Polaco, Rumano Ruso y por supuesto el Catalán</p>
<p>Siendo cada uno de ellos profesionales bilingües, especializados en traducciones para diversos sectores como   Exportación, Electrónica, Informática, Software, Medicina, Inmobiliaria, Seguros, Industria, Ocio, Comunicación, Publicidad .</p>
<p>Asi como Traducciones especializadas, técnicas de manuales, instrucciones y especificaciones técnicas. Traducciones de contratos, reclamaciones judiciales, cuentas anuales, etc. Localización de software y traducción de programas informáticos. Traducciones Juradas y traducción de páginas web</p>
<p><iframe width="425" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.es/maps?f=q&amp;source=s_q&amp;hl=es&amp;geocode=&amp;q=IBIDEM+GROUP++Barcelona&amp;sll=40.416741,-3.70325&amp;sspn=0.745474,1.235962&amp;ie=UTF8&amp;z=14&amp;iwloc=A&amp;cid=5614761263996679170&amp;ll=41.399926,2.181215&amp;output=embed"></iframe><br /><small><a href="http://maps.google.es/maps?f=q&amp;source=embed&amp;hl=es&amp;geocode=&amp;q=IBIDEM+GROUP++Barcelona&amp;sll=40.416741,-3.70325&amp;sspn=0.745474,1.235962&amp;ie=UTF8&amp;z=14&amp;iwloc=A&amp;cid=5614761263996679170&amp;ll=41.399926,2.181215" style="color:#0000FF;text-align:left">Ver mapa más grande</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.interprete.net/ibidem-group/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LEXIC Traducciones</title>
		<link>http://www.interprete.net/lexic-traducciones</link>
		<comments>http://www.interprete.net/lexic-traducciones#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 19:07:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin2</dc:creator>
				<category><![CDATA[agencia de interpretes]]></category>
		<category><![CDATA[traducciones generales]]></category>
		<category><![CDATA[traducciones jurídicas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.interprete.net/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[Atendiendo a la necesidad de estrechar lazos comerciales con el exterior LEXIC http://www.lexicnet.com/ propone un plantel de profesionales multilingÜes para eliminar las barreras idiomáticas donde el progreso sea el lenguage oficial de la transacción con la posibilidad de interpretar mas de 20 idiomas.
El trabajo de traducción comienza con un estudio previo, una vez traducido el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Atendiendo a la necesidad de estrechar lazos comerciales con el exterior LEXIC <a href="http://www.lexicnet.com/">http://www.lexicnet.com/</a> propone un plantel de profesionales multilingÜes para eliminar las barreras idiomáticas donde el progreso sea el lenguage oficial de la transacción con la posibilidad de interpretar mas de 20 idiomas.</p>
<p>El trabajo de traducción comienza con un estudio previo, una vez traducido el texto que puede ser médico, jurídico o textos administrativos y comerciales, se revisa y edita de ser necesario lo que otorga calidad al producto final conforme al plazo establecido por ambas partes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.interprete.net/lexic-traducciones/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
